Freitag, 9. Oktober 2015

Sailaway Quilt - Kultüren Countdown





It is only a few  days until the Quilt-Exhibition at Kultüren! I'm so excited!
Just in time I finished this Quilt I started a few weeks ago.
Again I was inspired by the holiday imagination of the sea! So I named this "Sailaway Quilt".
It will be hanging at the exhibition and it's one of my favourite quilts I have made so far!






Nur noch wenige Tage bis zu unserer Quilt-Ausstellung bei den Kultüren!
Gerade noch rechtzeitig wurde ich mit diesem Quilt fertig, den ich vor ein paar Wochen begonnen habe. Ich war mal wieder von meinen Urlaubsfantasien am Meer inspiriert. Ich nenne ihn deshalb "Sailaway Quilt". Er wird bei der Ausstellung zu sehen sein und ist bisher mein Lieblingsquilt!



Another Quilt that got finished is the Baby-Quilt from a moda Jelly Roll with marine prints. I have been posting about it here.

Ein weiterer Quilt den ich fertig gestellt habe ist der Baby-Quilt aus einer Moda Jelly Roll mit Marinem Thema. Darüber habe ich hier geschrieben.

I am really looking forward to seeing you at the exhibition this weekend!

Ich freu mich wirklich schon darauf einige von euch auf der Ausstellung zu sehen!




Donnerstag, 24. September 2015

Kultüren!

Only Two more weeks and the second exhibition of the Munich Modern Quilters starts! We will be showing our Quilts at the Kultüren, which is a platform for Artists and Designers to show their Studios and Artwork. The Exhibition will take place in Munich/Neuhausen from October 11th-12th. Again, we will present the Quilts at the Stephanus Church, where we hold our meetings every month. The Quilts look fantastic with the interior of the Church. And to give you an impression of how it looks I am showing you the photos of last Years Exhibition, since I missed
writing about it! So hopefully you like them so much you will visit us this year!

Nur noch zwei Wochen bis zur 2. Quiltausstellung der Munich Modern Quilters. Wir werden im Rahmen der Neuhauser Kultüren in München ausstellen. Das ist ein Wochenende der Offenen Ateliers wo sich Künstler und Designer präsentieren können. Die Ausstellung findet vom 11.-12. Oktober statt. Wir stellen wieder in der Stephanus Kirche in der Nibelungenstraße aus, wo auch unsere Nähtreffen statt finden. Die Quillst wirken fantastisch mit der wunderschönen Kirche zusammen. Seht selbst wie schön es war auf der letztjährigen Ausstellung. Da ich damals keinen Post über die Ausstellung geschrieben hab, seht ihr die Fotos vom letzten Jahr jetzt hier, damit ihr ein wenig die Stimmung nachfühlen könnt und vielleicht Lust bekommt uns zu besuchen!




And again all of us sewd a charity quilt from Scraps, as you can see on this post. There will be a raffle for this awesome Scrappy-Log Quilt during  the Show and you can buy lots during the weekend and we will draw the winner after the Show!
Good Luck!

Dann haben wir auch wieder einen Charity Quilt auß Stoffresten genäht. Darüber haben wir hier berichtet. Der Quilt wird während der Ausstellung verlost und die Lose dafür können bei uns gekauft werden!
Viel Glück!



Und hier noch unser Programm:


Sonntag, 16. August 2015

Rainy Sunday Morning - Ein verregneter Sonntagmorgen

Yesterday evening it finally rained. After a long period of dryness and heat the Weather in Munich finally cooled down to 20 something degrees Celcius and I am able to breathe again.
What a perfect time to do some sewing.
Last night I finished Quilting the Big and Bold Quilt after getting the pieces together at one of our Munich Modern Quilters Meetings. I name it "Juicy Picknick Sampler"


Now all I have to do is sit and bind
Jetzt muss ich nur noch sitzen und das Bindung nähen

And since the Sewing Machine was still on the dining-tabel, I decided to put together another Quilt I had started recently. It is a strip-pieced triangle quilt, which I would name "Marine Cones" for the Moda Jelly Roll I used has a Marine-Theme on it.
Well, and a few days ago I finished another Pre-Cut Quilt from a moda Layer Cake. 
I liked the little "Framed Quilt" so much, that I wanted to make a bigger Quilt from the same Pattern by Camille Roskelley
So after my sewing was done this morning, the sky cleared and I took the chance and took a quick picture of the two finished tops.



What can I say! I had a great morning, and I just LOVE getting things done. 

Now I got to go and look out for backings and decide on the quilting for the two tops. Any suggestions? Would love to get some inspiration!

I hope you had a great weekend, too! With or without rain!

Gestern Abend hat es endlich angefangen zu regnen. Nach einer langen Trockenperiode mit hohen Temperaturen hat das Wetter in München endlich auf 20°C abgekühlt.
Was für eine perfekte Gelegenheit um mal wieder zu nähen.
Am Vorabend habe ich meinen Big and Bold Quilt fertig gequiltet, nachdem ich ihn bei einem Treffen der Munich Modern Quilters endlich zusammengesetzt habe. Ich nenne ihn "Juicy Picknick Sampler" weil er so fruchtig saftig aussieht.
Und weil die Maschine noch so am Esstisch stand, hab ich die Gelegenheit beim Schopf gepackt und noch einen weiteren Quilt zusammengesetzt, den ich kürzlich angefangen habe. Es ist ein Streifen-Quilt den ich "Marine Cones" also Marine-Hüte nenne, da er aus einer moda Jelly Roll gemacht ist, die ein Marines Thema drauf hat.
Nun, vor einiger Zeit habe ich auch einen weiteren Quilt aus Pre-Cut Stoffen genäht. Einem Layer Cake von moda.
Ich mochte ja den Esel Quilt "Framed" von Camille Roskelley so gern, das ich ihn unbedingt noch einmal, größer nähen wollte.
Als ich dann ferig war mit meiner Nähsession, klarte es auf und ich nutzte die Gelegenheit und machte schnell ein paar Fotos von den zwei fertigen Tops.


Was soll ich sagen! Ich hatte einen tollen Vormittag. Ich liebe es wenn was fertig wird!

Und jetzt muss ich nach Rückseitenstoff für die beiden Tops suchen und mir den Kopf über das Quilting zerbrechen. Hat jemand einen Vorschlag dazu? Ich würde mich sehr über Inspirationen freuen!

Ich hoffe ihr habt euer Wochenende auch genossen! Trotz Regen :-)


Dienstag, 21. Juli 2015

Coral Star Quilt

Finally I took some pictures of my Coral Star Quilt, which made for the Pantone Challenge Last year! I love these colors, so I made a pillow to match the quilt!

Have fun looking at the pictures

Endlich habe ich Fotos von meinem Coral Star Quilt gemacht, den ich letztes Jahr für die Pantone Challange genäht habe. Ich liebe die karibischen Farben, also habe ich gleich noch ein Kissen dazu gemacht!

Viel Spass beim gucken!







Montag, 1. Juni 2015

A girly Chains Quilt - Ein Mädchenquilt

A few weeks ago I finished this lovely pinky baby-Quilt. It is actually a really large
Baby-Quilt somewhere between lap-size and crib-size.
I loved the Jelly Roll that Andrea of Quiltmanufaktur put together. 
The greens are awesome and the variety of prints made the piecing so joyful!
For as long as I quilt I have wanted to make an irish chains quilt. And this was going to be it.
And then it was finished just as my dear friend Ally had her third baby girl! I couldn't resist to give it away for a birth-present, although - I have to say that this quilt was the first one I loved so much, I had a hard time letting go! Those colors are just so yummy! See yourself!

Vor einigen Wochen bin ich mit diesem süssen pinkigen Baby-Quilt fertig geworden. Er ist eigentlich ein bissl größer als ein Baby-Quilt, also eher was fürs Kinderbett als für die Wiege.
I liebe diese Jelly Roll die Andrea von der Quiltmanufaktur zusammen gestellt hat. 
Das Grün war Wahnsinn und die vielen verschiedenen Prints machten das Nähen zu einem Glückserlebnis!
Schon seit ich angefangen habe zu quilten wollte ich einen Irish-Chains-Quilt nähen. 
Und daraus sollte er gemacht werden.
Und dann wurde er genau zur Geburt des dritten Mädchens meiner guten Freundin Ally fertig.
Also konnte ich einfach nicht widerstehen ihn ihr als Geburts-Geschenk zu schicken. Obwohl ich echt sagen muss, dass es mir dieses Mal zum allerersten mal sehr schwer fiel mich von einem Quillt zu trennen. 
Die Farben waren einfach sooo lecker! Seht selbst!


This is how I combined the strips with the pink fabric
So habe ich die Streifen mit den Rosa Stoffen kombiniert





I wrapped it all up neatly for Mommy and Babygirl
Ich habe dann alles mit Liebe für Mutti und Kind eingepackt

And the I received a thank you package from her including these awesome
 heartshaped Teabags and Heart and Kiss shaped Haribo
Und dann hab ich ein Dankeschön-Päckchen von ihr bekommen. Drin waren unter anderem
diese Wahnsinns
Teebeutel in Herzform und  die Kussmund und Herzchen Haribos

Freitag, 24. April 2015

What's going on... - Was mach ich eigentlich...

So what is happening. Am I sewing at all? What about my Quilting?
I have many projects going on, I don't know where to start! My girls had a few fights going on and so we decided to put them in Separate rooms. So I gave up my creativ-room for peace' sake (I have a little spot in the guest's room now - pretty)!
So this is what's happening:

Was mach ich eigentlich. Näh ich überhaupt noch? Und was ist mit Quilten?
Ich hab so viele Projekte am laufen, ich weiß gar nicht wo ich anfangen soll! Meine Kinder haben in  letzter Zeit viel gestritten, also haben wir beschlossen ihnen eigene Zimmer zu geben. Das heißt, ich musste mein Kreativ-Zimmer aufgeben (ich habe jetzt eine Ecke im Gästezimmer - auch hübsch)!
Also das mach ich gerade:

This is my new Creative-Space. It's tight but pretty. Right now I am ironing this cute Hibiscus Fabric by
Heidi Dobrot on a hard vliesline. I baught it at the Fat Quater Shop 3 Years ago (seriously, that's how long I have been planing to do this!) . It takes a lot of time to iron on with a wet towel. 

Das ist mein neuer Kreativ-Raum. Wenig Platz aber recht hübsch. Im Moment bügle ich diesen supersüßen Hibiskus Stoff von Heidi Dobrot auf ein festes vliesline. Den Stoff habe ich vor 3 Jahren
(ehrlich, so lange plane ich das schon!) im Fat Quater Shop bestellt!
Das Bügeln dauert echt lange, da man mit einem Feuchten Handtuch bügeln muss.
And this is what's happening: I am covering these Cabinet-Cassettes for my little Girl's Room. 2 are  attached, 2 ironed, one is sitting on the ironing board (^above^), that makes 3 more to iron on and 6 to attach. puhh.
Und das mach ich gerade: Ich beziehe diese Schrankkassetten vom Kleiderschrank meiner kleinen Tochter. 2 habe ich schon angebracht, 2 weitere bebügelt, eins liegt auf dem Bügelbrett (s.o.), das macht noch 3 zum Bügeln und 6 zum Aufkleben. Puhh!
And this is what the cabinet looked like when we baught the house. Lovely, right? Especially the blue carpet... ugh!
Und so sah der Schrank aus, als wir das Haus gekauft haben. Hübsch, oder? Besonders der tolle blaue Teppich argh!



And what's on my sewing-table? For my Big and Bold Quilt I decided
to set the blocks on Point and will fill the borders with the triangles on the right!

Und was ist auf dem Nähtisch? Für meinen Big and Bold Quilt habe ich nun beschlossen
das ich die Blöcke auf die Spitze setze und verwende diese Dreiecke rechts um die Lücken zu füllen!


Mittwoch, 7. Januar 2015

Happy New Year!

I hope you had a great Christmas and New Years! I did!
I take the last couple of weeks before Christmas to meet up with friends and slow down a little. My Christmasshopping is usually not a big deal and I do both, onlineshopping and try to support local shops by buying at least 50% of my presents at a store!

Ich hoffe ihr hattet eine schöne Weihnachtszeit und schönes Sylvester! Bei mir war's toll! Vor Weihnachten nutze ich gerne die Zeit um mich mit Freunden zu Treffen und ein bisschen runter zu fahren. Meine Weihnachtseinkäufe laufen ganz entspannt ab, denn ich kaufe sowohl online ein, unterstütze aber auch unsere lokalen Shopangebote und kaufe meine Geschenke zu mindestens 50% vor Ort ein.

The most exciting christmaspresent that Christkindl brought, was the Janome Sewmini! Oh wow! I was a bit jealous at my five year old I have to admit, still sewing on a Pfaff Varimatic which I inherited from my mom who passed away 12 years ago!

Das aufregendste Geschenk welches das Christkind gebracht hat war die Janome Sewmini Kindernähmaschine für meine fünfjährige Tochter! Mann war ich neidisch! Wo ich noch immer auf meiner Pfaff Varimatic nähe, die ich von meiner Mutter geerbt habe, die vor 12 Jahren gestorben ist!

The next day we actually made a patchwork pillow together from fabric she had bought at Quilt et Textilkunst at their showcase in December! Then it stood still for a long time because we had so much company over, that I didn't want it to stand around with all the different ages of kids haunting our house ;-)

Am nächsten Tag haben wir tatsächlich zusammen ein Patchworkkissen genäht! Den Stoff hatte sich meine Tochter beim Vorfürtag von Quilt et Textilkunst ausgesucht! Danach habe ich die Maschine erst mal weggeräumt weil wir viel Beauch hatten und die Kinder verschiedenster Altersgruppen unser Haus verwüsteten ;-)

Yesterday, after a 6 week total break of everything, with just reading and hanging loose and not even having the energy to even clean the house, I finally had an energetic day and kinda organized (I wouldn't say cleaning-for that would be a lie) my room and build my girl a little sewing space where she did some practicing with my scraps while I did some ironing (even that is so untrue - I ironed one blouse cause I wanted to wear it that day- haha)!

Und jetzt nach 6 Wochen Pause, nach dem wir nur gelesen und gefaulenzt haben, hatte ich endlich die Energie mein Zimmer aufzuräumen (putzen würd ich nicht sagen, das wär gelogen). Dabei habe ich meiner kleinen einen Platz zum nähen eingerichtet wo sie dann ein bisschen mit meinen Stoffresten geübt hat, während ich ein wenig gebügelt hab (auch das ist nicht ganz die Wahrheit - eigentlich habe ich nur eine Bluse gebügelt, weil ich sie unbedingt anziehen wollte - haha)!



Check her out! She actually did everything by herself! She even got into backstitching and cutting pieces with her little crafting scissors!
Schaut sie euch an! Sie hat echt alles selbst gemacht! Sogar den Rückstich hat sie geübt und ihre Teile mit ihrer Bastelschere zugeschnitten!





Now Baby Sophia has a new blanket! Wow!
Jetzt hat Baby Sophia eine neue Decke! Wow!

The last few days I have been thinking a lot about a good project for the two of us to get sewing! Also I think of my mom a lot, for I miss her most at Christmastime. When I was about 5 or 6 years old I started to play with dolls a lot and my mom would sew my dolls pretty dresses. These dolls below are actually mine and my mom made the dresses they're wearing. Check out the supercool 80s Madonna-style outfit the right one is wearing:-) The care bear is original from the 80s, too. Do you know what this one was called? Cause I don't! Oh, and Pooh is mine, too!
In letzter Zeit habe ich viel darüber nachgedacht, was wir zusammen nähen könnten! Ich denke zur Weihnachtszeit auch viel an meine Mama. Als ich ungefähr 5 oder 6 Jahre alt war, habe ich auch angefangen viel mit Puppen zu spielen und meine Mama hat dann für die Puppen Kleidchen genäht. Schaut euch mal das supercoole 80ies Outfit von der rechten Puppe an. Voll Madonna-Style :-) Der Glücksbärchi ist auch original aus den Achtzigern. Weiß noch jemand wie der heißt? Ich kann mich nämlich nicht erinnern. Ach und der Puhbär gehört auch mir!




A few months ago I won this awesome 18" doll from Götz and gave it to my girl who was very proud. Now searching Amazon for books about sewing with kids (none I liked) I came across this book with patterns for girl and doll "All dolled up" by Joan Hinds! I love it. When I ordered I grabed "the little spark", too of which Verena told me about at our last MMQ meeting and excited me all about it! I love it! It is so inspiring! Thanks for the Tipp!
The little doll is Lucy, of my little three year old and there is a few patterns in the book adapted to the little dolls as well! And by the way, that pillow in the back is what we made on Christmas Day!
Vor ein paar Monaten habe ich diese wunderschöne Götz-Stehpuppe bei einem Preisausschreiben gewonnen und hab sie meiner Tochter geschenkt. Die war stolz! Jetzt hab ich eine Weile bei Amazon nach Bücher gesucht, wie man mit Kindern näht. Aber nichts hat mir gefallen. Dafür bin ich auf dieses Buch gestoßen: "All doller up" von Joan Hinds! Das ist toll! Als ich das bestellte habe ich auch gleich ein Exemplar von "The little Spark" gekauft, von dem Verena auf dem letzten MMQ Meeting so geschwärmt hatte! Ich liebe es! Es ist so inspirierend! Danke für den Tipp!
Und die kleine Puppe heißt Lucy und gehört meiner dreijährigen Tochter. Für die sind auch ein paar Modelle im Buch. Und übrigens, das Kissen links auf dem Bild ist das was wir am ersten Feiertag zusammen genäht haben!


And if you were wondering how neat it looks in our playroom, here's the truth:
(And this is not as messy as it usually is!!)
Und wenn du dich fragst ob es bei uns immer so ordentlich ist, hier die Wahrheit:
(und das ist noch nicht so chaotisch wie es sonst ist!!)


And what is on my sewing table? This is it! I will be quilting "Coral Star"
Und was ist auf meinem Nähtisch? Das hier! Ich werde endlich "Coral Star" quilten




I wish you all the best for 2015 and may all your UFOs be finished!

Ich wünsche euch das Allerbeste für 2015 und mögt ihr all eure unvollständigen Projekte beenden!